Na een verhaal over Orla en een verhaal over Carmen, ook een update van wat Kirsten bezig houdt. Dat is vooral taal, en dat was het eigenlijk altijd al. Kirsten kan goed vertalen en is zich heel bewust van de verschillende talen. Meer dan Orla (die geeft gewoon antwoord in de taal van de vraag) en ook meer dan Carmen die hoewel ouder toch meer vanuit 1 systeem dingen benadert. Kirsten liet ons tijdens de Student led conferences al zien dat ze woorden oefenden met de begin letter en deze week was ze heel trots op haar bijdrage aan de `double u’. Ze had namelijk zelf 4 woorden aangedragen WWWW (met schattige boventandjes op de onderlip) Wiggle, WWWW Whistle, WWWW Which en WWWW Word. De juffrouw was er ook erg trots op zeker omdat dit geen van alle woorden uit het boek waren. Uit 2 andere opmerkingen deze week blijkt een hevige interesse in de taal. Allereerst gaf ze aan Masjka aan Spaans te willen leren, want Carmen kon tellen in het Spaans. Gevolgd door een analyse dat tellen in het Spaans lijkt op Hindi bijvoorbeeld bij twee. Dat klopt want in het Spaans is het `dos’ en in Hindi is het `do’.
Vanochtend in de auto op weg naar school zei ze dat het Nederlandse woord `vest’ hetzelfde is als het Engelse `fest’ alleen met een andere beginklank. Het woord `beginklank’ zegt ze natuurlijk niet ze deed VVVV en FFFF. Daar ben ik wel even op doorgegaan en aan de juffrouw op school hebben we verteld over fresh fish en verse vis. Toen de juffrouw het uit wilde spreken bleek prompt dat de Nederlandse uitspraak niet vanzelfsprekend is.
Eerlijkheid gebied te zeggen dat Kirsten naast haar voorliefde voor taal, in deze periode ook graag grijpt naar `zieligheid’ om dingen gedaan te krijgen. Een piepstemmetje en snelle tranen worden dagelijks ingezet om iets te verwerven. Bijvoorbeeld voor het zoveelste flesje WWWW Water.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten